L’òpera ‘El tutor burlat’ arribarà a la Pobla del Duc i a Atzeneta d’Albaida

Les Arts Volant –el projecte del Palau de les Arts de València que acosta l’òpera als barris i municipis en format de camió ambulant– ha presentat la nova producció El tutor burlat, la primera obra del compositor valencià Vicent Martín i Soler, i que arribarà a la Pobla del Duc i a Atzeneta d’Albaida sota la direcció d’escena de l’albaidí Jaume Policarpo.

Aquest dijous s’ha presentat en una roda de premsa la campanya d’enguany, en què han participat el director artístic de les Arts, Jesús Iglesias Noriega; el diputat de Cultura de la Diputació de València, Xavier Rius; la regidora de Patrimoni i Recursos Culturals de l’Ajuntament de València, Glòria Tello, i Jaume Policarpo.

El teatre comença a reprendre el pols –aquest mateix divendres arranca un cicle de concerts amb aforament reduït– i torna a posar en marxa Les Arts Volant. En aquesta ocasió, amb ‘El tutor burlat’, una adaptació al valencià i més reduïda de l’òpera original Il tutore burlato en italià que s’havia d’estrenar en sala el mes de maig passat i que va ser cancel·lada pel coronavirus.

Està interpretada per alumnes del Centre de Perfeccionament (Aida Gimeno, Oleh Lebedyev, Omar Lara, David Ferri, Vittoriana De Amicis i Gonzalo Manglano) – amb acompanyament al piano de Carlos Sanchis. El vestuari és de José María Adame i la il·luminació és a càrrec d’Antonio Castro.

Més d’una vintena d’actuacions integren el programa d’aquesta edició, que encetarà la ronda d’actuacions el 27 de juny vinent a la Barraca d’Aigües Vives. A la Vall d’Albaida se’n faran representacions a la Pobla del Duc, el 15 de juliol, i a Atzeneta d’Albaida, el 24 de juliol.

‘El compositor del poble’

‘El tutor burlat’ és la primera òpera de Vicent Martín i Soler, considerat ‘el compositor del poble’ en una Viena o Mozart era ‘l’autor de la Cort’, ha remarcat Iglesias Noriega. El talent del mestre valencià obliga una institució pública com Les Arts a difondre’n l’obra i, en aquesta línia, aquesta producció en la versió per a sala serà una de les que es reprogramarà la temporada que ve, ha avançat.

Per la seua banda, l’encarregat de la direcció escènica i escenografia, Jaume Policarpo, ha declarat que, des del punt de vista conceptual, el muntatge ressalta ‘l’esperit juvenil’ d’aquesta peça de Martín i Soler. Es tracta d’una òpera bufa ‘lleugera i divertida’ amb un argument d’embolic amorós i un ‘antiheroi’.

La traducció al valencià que ha realitzat Enedina Lloris fa que l’obra siga ‘més pròxima’ al públic, ha asseverat Policarpo, qui s’ha felicitat perquè aquest cicle de representacions ambulants siguen ‘un dels projectes més estimats a Les Arts’.

Quant a la posada en escena, ha comentat que conté un cert ‘eclecticisme’ amb notes contemporànies però incloent també reminiscències de dos segles anteriors: la inspiració barroca del XVIII i l’estètica de les targetes postals vuitcentistes.

*Font: VilawebOntinyent